»Es ist zu hoffen, dass er nur der erste Teil einer Reihe von Bänden ist, in denen einflussreiche Texte von Frauen* of Color ins Deutsche übersetzt werden. Für ›Schwarzer Feminismus‹ bündelte Kelly die Bemühungen einer großen Gruppe von Übersetzer*innen, viele davon selbst PoC und/oder mit migrantischem Background. […] Damit bedeutet das Erscheinen von ›Schwarzer Feminismus‹ nicht nur, dass nun auch deutschsprechende Menschen, die der englischen Sprache nicht mächtig sind, endlich diese wegweisenden Texte lesen können. Es handelt sich zugleich auch um einen Beitrag zur Debatte um feministische und antirassistische Sprech- und Schreibweisen und zu Übersetzungspraktiken von und durch PoC. Die Übersetzungen lesen sich zudem durchweg sehr angenehm.« –Kathi King, iz3w, September / Oktober 2020